Chi sono

lourdes-miranda-curriculum-vitae-scaled
Mi chiamo Lourdes Miranda, sono nata a Cuba e sono una traduttrice professionista specializzata in marketing e localizzazione di prodotti multimediali (siti Web, software e videogiochi). Il mio obiettivo è aiutarti a raggiungere i tuoi clienti, sia dal punto di vista linguistico che commerciale. La mia esperienza come traduttrice inizia nel 2007, ma da allora non ho mai smesso di formarmi sui nuovi strumenti di marketing, posizionamento e pubblicità. È per questo che le mie non sono semplici traduzioni: grazie a un’attenta analisi dei tuoi concorrenti nel paese di destinazione e grazie all’uso di strumenti di marketing e posizionamento, riuscirai ad ottenere i primi posti nei risultati di ricerca. Migliore sarà la tua presenza online, maggiore la possibilità di convertire clienti potenziali in acquirenti appassionati… ci avevi mai pensato?

La mia storia

Competenze informatiche

Ho un’ottima conoscenza di SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, SDL Passolo, Alchemy Catalyst, MemoQ, Wordfast, DejaVù, Memsource VisualSubSync, Android Studio, dei sistemi operativi Windows e Mac OS X) e dei software di grafica Adobe InDesign, Adobe PhotoShop, Adobe Page Maker.

SDL-Trados-Studio

Contattami senza impegno per parlare del tuo progetto.

Valuteremo insieme quale sia la strada migliore da percorrere e, se non c’è, ne costruiremo una nuova! 

Torna su